So, what is darkness in your native language?

Do you know what it’s called in other languages? Join me on this journey to reveal darkness in different languages!

Search For Translation Of Darkness In Any Language

Translation and Audio
  • Abkhaz: ажәа (a-word)
  • Acehnese: gelap
  • Acholi: lworo
  • Afar: madow
  • Afrikaans: duisternis
  • Albanian: errësirë
  • Amharic: ጨለማ (chelema)
  • Arabic: ظلام (ẓalām)
  • Armenian: մթություն (mtutyun)
  • Assamese: অন্ধকাৰ (ondhokar)
  • Avar: тӀов (t’ov)
  • Awadhi: अंधकार (andhakar)
  • Aymara: ch’amanchawi
  • Azerbaijani: qaranlıq
  • Balinese: peteng
  • Baluchi: تاریکی (tārīkī)
  • Bambara: fiyen
  • Baoulé: sombre
  • Bashkir: ҡараңғылыҡ (qaranğılıq)
  • Basque: iluntasuna
  • Batak Karo: gelap
  • Batak Simalungun: gelap
  • Batak Toba: gelap
  • Belarusian: цемра (tsemra)
  • Bemba: mashini
  • Bengali: অন্ধকার (ondhokar)
  • Betawi: peteng
  • Bhojpuri: अंधकार (andhakar)
  • Bikol: kamuraw
  • Bosnian: tama
  • Breton: deñvalijenn
  • Bulgarian: тъмнина (tmnina)
  • Buryat: харанхы (kharankhy)
  • Cantonese: 黑暗 (hak am)
  • Catalan: foscor
  • Cebuano: kangitngit
  • Chamorro: påteng
  • Chechen: иерӀаш (ier’ash)
  • Chichewa: mdima
  • Chinese (Simplified): 黑暗 (hēi’àn)
  • Chinese (Traditional): 黑暗 (hēi’àn)
  • Chuukese: ngaw
  • Chuvash: çĕрлĕх (çĕrlĕkh)
  • Corsican: scurità
  • Crimean Tatar: qaranlıq
  • Croatian: tama
  • Czech: temnota
  • Danish: mørke
  • Dari: تاریکی (tārīkī)
  • Dhivehi: ދަރާސް (dharās)
  • Dinka: ping
  • Dogri: अंधकार (andhakar)
  • Dombe: sombre
  • Dutch: duisternis
  • Dyula: fyelan
  • Dzongkha: མུན་པ། (munpa)
  • English: darkness
  • Esperanto: mallumo
  • Estonian: pimedus
  • Ewe: dzesime
  • Faroese: myrkur
  • Fijian: bukuru
  • Filipino: kadiliman
  • Finnish: pimeys
  • Fon: zɔgbè
  • French: obscurité
  • Frisian: tsjuster
  • Friulian: sfuei
  • Fulani: fandango
  • Ga: sumina
  • Galician: escuridade
  • Georgian: ბნელი (bneli)
  • German: Dunkelheit
  • Greek: σκοτάδι (skotádi)
  • Guarani: pyhare
  • Gujarati: અંધકાર (andhakar)
  • Haitian Creole: fènwa
  • Hakka: 黑暗 (hak am)
  • Hausa: duhu
  • Hawaiian: pouli
  • Hebrew: חושך (choshekh)
  • Hiligaynon: kangitngit
  • Hindi: अंधेरा (andhera)
  • Hmong: tsaus ntuj
  • Hungarian: sötétség
  • Hunsrik: Dunkelheit
  • Iban: gelap
  • Icelandic: myrkur
  • Igbo: ọchịchịrị
  • Ilocano: rimmuar
  • Indonesian: kegelapan
  • Irish: dorcha
  • Italian: oscurità
  • Jamaican Patois: darkness
  • Japanese: 暗闇 (kurayami)
  • Javanese: peteng
  • Jingpo: ကျဉ်း (kyañ)
  • Kalaallisut: taaneq
  • Kannada: ಕತ್ತಲೆ (kattale)
  • Kanuri: duhu
  • Kapampangan: diling
  • Kazakh: қараңғылық (qaranghylyq)
  • Khasi: ka-thliew
  • Khmer: ភាពងងឹត (pheap angngut)
  • Kiga: obuta
  • Kikongo: mpimpa
  • Kinyarwanda: umwijima
  • Kituba: mboa
  • Kokborok: a-thar
  • Komi: чурлöм (churlöm)
  • Konkani: अंधार (andhar)
  • Korean: 어둠 (eodum)
  • Krio: daknes
  • Kurdish (Kurmanji): tari
  • Kurdish (Sorani): تاریکی (tārīkī)
  • Kyrgyz: караңгылык (karangylyk)
  • Lao: ຄວາມມືດ (khwammūṭ)
  • Latgalian: tumsa
  • Latin: tenebrae
  • Latvian: tumsa
  • Ligurian: scurità
  • Limburgish: donkerte
  • Lingala: mpimpa
  • Lithuanian: tamsa
  • Lombard: scurità
  • Luganda: ekizikiza
  • Luo: chunyi
  • Luxembourgish: däischtert
  • Macedonian: темнина (temnina)
  • Madurese: peteng
  • Maithili: अन्हार (anhar)
  • Makassar: kegelapan
  • Malagasy: haizina
  • Malay: kegelapan
  • Malay (Jawi): ظلام (ẓalām)
  • Malayalam: ഇരുട്ട് (iruttŭ)
  • Maltese: dlam
  • Mam: aq’a’b’äl
  • Manx: dorraghys
  • Maori: pōuri
  • Marathi: अंधार (andhar)
  • Marshallese: ekaki
  • Marwadi: अंधार (andhar)
  • Mauritian Creole: fènwa
  • Meadow Mari: тумо (tumo)
  • Meiteilon (Manipuri): অন্ধকাৰ (ondhokar)
  • Minang: kegelapan
  • Mizo: hnilhlat
  • Mongolian: харанхуй (kharankhui)
  • Myanmar (Burmese): အမှောင် (a’mhaung)
  • Nahuatl (Eastern Huasteca): tliltic
  • Ndau: kufa
  • Ndebele (South): ubumnyama
  • Nepalbhasa (Newari): अंधकार (andhakar)
  • Nepali: अन्धकार (andhakar)
  • NKo: ߥߟߊ߬ߘߍ߬ߡߊ߬ߙߋ߲߬ (fonantaara)
  • Norwegian: mørke
  • Nuer: pac
  • Occitan: tenebra
  • Odia (Oriya): ଅନ୍ଧାର (andhara)
  • Oromo: dukkana
  • Ossetian: хæдæргонд (khædærgond)
  • Pangasinan: laom
  • Papiamento: oskuridad
  • Pashto: تياره (tīārah)
  • Persian: تاریکی (tārīkī)
  • Polish: ciemność
  • Portuguese (Brazil): escuridão
  • Portuguese (Portugal): escuridão
  • Punjabi (Gurmukhi): ਹਨੇਰ (hanera)
  • Punjabi (Shahmukhi): اندھیرا (andherā)
  • Quechua: tuta
  • Qʼeqchiʼ: k’ixk’ij
  • Romani: tenebi
  • Romanian: întuneric
  • Rundi: umwijima
  • Russian: тьма (t’ma)
  • Sami (North): seavdnjadasašvuohta
  • Samoan: pogisa
  • Sango: songo
  • Sanskrit: तमस (tamas)
  • Santali: ᱞᱤᱜ (lig)
  • Scots Gaelic: dorchadas
  • Sepedi: lefifi
  • Serbian: мрак (mrak)
  • Sesotho: lefifi
  • Seychellois Creole: fènwa
  • Shan: အမှောင် (a’mhaung)
  • Shona: rima
  • Sicilian: scuritati
  • Silesian: ciemność
  • Sindhi: اونداهين (ondaahi)
  • Sinhala: අඳුර (andura)
  • Slovak: temnota
  • Slovenian: tema
  • Somali: madow
  • Spanish: oscuridad
  • Sundanese: poék
  • Susu: faa
  • Swahili: giza
  • Swati: bumnyama
  • Swedish: mörker
  • Tahitian: pōiri
  • Tajik: торикӣ (torikī)
  • Tamazight: ⵉⵏⵉⴳⴳⵍⴳⵎ (iniglgm)
  • Tamazight (Tifinagh): ⵉⵏⵉⴳⴳⵍⴳⵎ (iniglgm)
  • Tamil: இருள் (iruḷ)
  • Tatar: караңгылык (qarangylyk)
  • Telugu: చీకటి (chīkati)
  • Tetum: kukun
  • Thai: ความมืด (khwām mụ̄d)
  • Tibetan: མུན་པ། (munpa)
  • Tigrinya: ጨለማ (chelema)
  • Tiv: soonga
  • Tok Pisin: paia
  • Tongan: fokisi
  • Tsonga: dzwihala
  • Tswana: lefifi
  • Tulu: ಕತ್ತಲೆ (kattale)
  • Tumbuka: mdima
  • Turkish: karanlık
  • Turkmen: garaňkylyk (garankylylk)
  • Ukrainian: темрява (temryava)
  • Urdu: اندھیرا (andhera)
  • Uyghur: قاراڭغۇچۇلۇق (qarangghuchuluq)
  • Uzbek: qorongʻilik
  • Venda: swilo
  • Venetian: scurità
  • Vietnamese: bóng tối
  • Walloon: noxhance
  • Welsh: tywyllwch
  • Wolof: lëndëm
  • Xhosa: ubumnyama
  • Yiddish: פינסטערניש (finsṭerish)
  • Yoruba: òkùnkú
  • Yucatec Maya: akkab
  • Zulu: ubumnyama

So, if you’ve ever wondered how other cultures describe the absence of light or the more profound, sometimes darker aspects of existence, this is the place for you.

Let’s embark on this linguistic journey together!

Darkness in English

In the English language, darkness is a straightforward term. It simply means the absence of light.

However, it also carries symbolic meanings, representing sadness, evil, or mystery. Pixar films often use darkness to symbolize fear or the unknown, adding layers to their storytelling.

The French Connection: Obscurité and Ténèbres

In French, the word for darkness is “obscurité” or “ténèbres.”

Both words describe literal darkness, but “ténèbres” often carries a more poetic or dramatic connotation, much like “the abyss” in English.

The phrase “appel du vide” captures the essence of darkness beautifully, evoking the haunting call of the void many of us sometimes feel.

Japanese: 闇 (Yami)

The word “闇” (yami) represents darkness for Japanese people.

This term doesn’t just refer to the absence of light but also to the darker sides of human nature and the unknown aspects of life.

It’s a word rich with cultural significance, often appearing in literature and art to convey deep, sometimes somber emotions.

German: Dunkelheit

The German language uses “Dunkelheit” to describe darkness.

This word is quite similar to the English term and is used in various contexts, from the literal absence of light to metaphorical uses describing ignorance or evil.

Germans, known for their precision, have a word as versatile as descriptive.

Spanish: Oscuridad

In Spanish, “oscuridad” means darkness.

Like many languages, it can describe physical darkness and the more abstract emotional states of despair or mystery.

Spanish’s beauty lies in its lyrical quality, and “oscuridad” rolls off the tongue with a certain poetic flair.

Russian: Тьма (T’ma)

Russian, a language rich in literature and deep emotional expression, uses the word “тьма” (t’ma) for darkness.

This term is often employed in poetry and prose to evoke feelings of deep sorrow or the unknown, and it plays a significant role in Russian storytelling.

Italian: Oscurità

Italian, known for its melodic and expressive nature, uses “oscurità” to denote darkness.

Much like Spanish, this word can refer to the literal absence of light and the metaphorical darkness within human emotions or situations.

Chinese: 黑暗 (Hēi’àn)

In Chinese, “黑暗” (hēi’àn) signifies darkness.

This term is used broadly, encompassing both the literal and figurative meanings of the word.

Chinese literature and philosophy often delve into the balance between light and darkness, making this term significant in cultural contexts.

Exploring Lesser-Known Languages

Now that we’ve covered some significant languages let’s examine how darkness is expressed in a few lesser-known or extra languages.

Swahili: Giza

In Swahili, a language spoken in many parts of Africa, the word for darkness is “giza.” This term is straightforward and primarily used to describe the absence of light.

However, like in many other languages, it can also carry symbolic meanings.

Finnish: Pimeys

The Finnish language uses “pimeys” to describe darkness.

Finland, known for its long winters and short days, has a unique relationship with darkness, and “pimeys” often appears in Finnish literature and conversations about the natural world.

Arabic: ظلام (Ẓalām)

In Arabic, “ظلام” (ẓalām) is the word for darkness.

This term is used in both literal and metaphorical contexts, often appearing in poetry and religious texts to describe the absence of light or the presence of evil and ignorance.

Darkness in Context: Cultural and Emotional Nuances

Understanding darkness in different languages is more than just knowing the words; it’s about appreciating the cultural and emotional nuances that these words carry.

For instance, the Japanese “yami” describes physical darkness and delves into the psychological and spiritual realms.

Similarly, the French “ténèbres” often evokes a sense of mystery and depth.

The Role of Native Speakers

Native speakers play a crucial role in helping us understand these nuances.

Their experiences and cultural backgrounds give depth to the words, turning a simple translation into a rich tapestry of meaning.

For example, a native French speaker might use “ténèbres” in a literary context to convey more than darkness but a sense of foreboding or profound mystery.

The Importance of Language Learning

Learning to express darkness in different languages can enrich your understanding of both the word and the concept.

It’s a testament to the diversity of human experience and how our languages reflect our cultures and emotions.

Whether you’re a language learner or just someone curious about the world, delving into these terms can help you appreciate the richness of human expression more deeply.

Using Language Translation Tools

While generic language translation tools can give us the essential words, they often miss the cultural and emotional subtleties.

For a more comprehensive understanding, it’s always better to consult native speakers or in-depth language resources.

This approach helps not only with accurate translation but also with appreciating the full context of the words.

Conclusion: The Universal Language of Darkness

Darkness, in all its forms, is a universal concept.

Whether it’s the literal absence of light or the metaphorical depths of human experience, every language has its way of expressing it.

By exploring these different terms, we understand how diverse cultures perceive and articulate a shared aspect of existence.

So, next time you find yourself in complete darkness, consider the many ways this concept is understood worldwide.

From “obscurité” in French to “闇” in Japanese, each word adds a unique layer to our understanding of darkness.

Thank you for joining me on this linguistic journey.

If you enjoyed this exploration, please share it with your friends and fellow language enthusiasts.

If you have any words or phrases related to darkness from your native language that you’d like to share, leave a comment below.

Let’s continue to learn and appreciate the beauty of languages together!

Happy Learning.

Until next time, may your days be bright and your nights filled with the fascinating shadows of linguistic discovery.

Source: Migration Policy https://www.migrationpolicy.org/Institute

Similar Posts